I volums dla colana SARDÌNNIA pò vegnì compré te dutes les libraries. Sce i voleis compré su diretamenter online, clichede preibel sun l liam che an giata sot vigni liber. I ruvareis atira tl sit dles agenzies de libri (chesta operazion podarà vegnì fata empermò canche i libri sarà da vene).

Volum 1 · Volum 2 · Volum 3 · Volum 4 · Volum 6

VOLUM 1
Felix Karlinger, Studien zur Ethnomusikologie und Volksliteratur Sardiniens

«Cie che tl significat spezial él mujiga sarda, pò tl significat figuratif valei sciche mujiga dla zivilté ozidentala, sciche fontana primitiva de chela arpejon da chela che al é vegnù pascenté trueps centenés de storia musicala europeana. Cie che n valgugn ignoranc ri fora sciche primitif y barbar, cie che n valgugn sards enstesc descuerj demé con mingul de daudanza dant da n forest, percie che al rata che sia mujiga sie massa scempla, féjel pert en realté de chel sostrat comun da chel che al é vegnù fora duc i compositours plu gragn y conescius de nost continent, da Palestrina a Verdi, da Orlando di Lasso a Mozart, Beethoven, Wagner» (F. Karlinger). La pruma pert de chest volum - che inaugureia la nueva colana per todesch SARDÌNNIA cureda da la Repartizion de Lingac y leteratures romanzes dl'université de Stuttgart y dal Letorat de Lingaz y Zivilté Sarda dl'université de Stuttgart - tol ite i scric de plu gran emportanza de Karlinger soura l'etnomusicologia sarda. La pert fondamentala dl volum é fata de na seria de articui y essays dedichés a la prosa popolara dl'ijola dés fora dal etnologh de Minca ti agn sessanta y setanta dl centené passé. Essays soura la situazion dl conté y soura i contastories popolars completeia la pert zentrala dl liber. Al scluj ju l'opera n valgugn scric soura l teater popolar sard dl XVIII centené, soura aspec etnologics particolars dla Sardegna y n articul dediché a sia enrescida sun l teritore tla Sardegna.

compré online da: Amazon.de · Booklooker
jì sunsom
 

VOLUM 2
Max Leopold Wagner, Reisebilder aus Sardinien.

Per merit dl stipendium de 4000 marches (Döllinger-Stipendium) dl'université de Minca, ova abù Max Leopold Wagner la poscibelté de passé tla Sardegna i agn 1904, 1905, y 1906. Da chesta sojornanza fòvel vegnù fora retrac de viade de gran emportanza che é vegnus publichés dl 1907-1908 tla revista de geografia Globus y che é zenza dube anter les relazions de viade de plu gran fazion che é vegnudes scrites soura chesta ijola enchin encueicondì. Do él ruvé ence n auter contribut, Die Barbagia in Sardinien (La Barbagia tla Sardegna), dé fora da el enstes valch ann plu tert tla revista Deutsche Rundschau für Geographie. «Al se trata de na seria de articui, che per sie carater nia spezialistich nominova Wagner dinrer ti siei laours che fova vegnus do, y donca puech conescius, ma te sia produzion reprejenteiei fosc la fontana plu interessanta per recostruì sie engajament ti confronc dla Sardegna da enlaouta y per capì n valgugn svilups de siei studes soura l sard che é vegnus do» (G. Paulis).

compré online da: Amazon.de · Booklooker
jì sunsom
 

VOLUM 3
Felix Karlinger, Das sardische Volkslied.

Tles paroles dantfora de sia tesa de abilitazion soura les cianties popolares sardes, se tol dant Karlinger de "desmostré che la ciantia popolara sarda à n numer enscì gran de particolarités che an mess ti reconesce n degré de autonomia sciche chel dla ciantia popolara spagnola, catalana o portugheisa, che ne pò nia vegnì definides sciche sortes musicales de una na forma iberica". (F. Karlinger). Das sardische Volkslied é na verscion laoreda fora dla tesa de abilitazion a la dozenza dal medem inom che Felix Karlinger à prejenté dl 1954. Ala é spartida su te trei pertes prinzipales: Leben und Lied (vita y ciantia), Landschaft und Lied (contreda y ciantia) y Die Instrumente (i strumenc musicai), dutes con l'enjonta de notazions musicales. La lista di toc registrés tla Sardegna dl 1955, baudi perdus per semper, scluj ju l laour de un di maiours maestri dla enrescida sun l teritore dl vinteisem centené.

compré online da: Amazon.de · Booklooker
jì sunsom
 

VOLUM 4
Max Leopold Wagner: Wörter Sachen Bilder Eindrücke: Sardinien 1925-1927

Do avei speté n gran pez pervia dles condizions nia bones de sanité y di avenimenc politics da enlaouta, ova Max Leopold Wagner azeté de jì tla Sardegna dl 1925 de november per fé les enrescides lessicales per l Atlant Linguistich Talian y Svizer. Al fova vegnù enscì a se l dé che l linguist todesch ova seghité a jì inant y anter la Sardegna y l Continent, passan sun l'ijola feter n ann. Con l aiut de n chestionar de presciapuech 2000 lemesc fòvel stat, nia semper zenza festidesc, te 20 luesc dl'ijola y al ova damané do n valgunes dejines de informadours locai. Chest volum tol ite la descrizion dl carater di informadours y les condizions generales dla enrescida, les osservazions fonetiches soura l chestionar, fotos y sboc con siei comenc, sciche ence n valgunes imprescions personales de sia esperienza tla Sardegna da enlaouta comentedes dal linguist svizer Siegfried Heinimann. A chesta moda lascia Max Leopold Wagner en arpejon ai sards materiai linguistich-etnografics y ence etnologics enchin ades nia ciamò dés fora y dessegur anter i plu significatifs per porté endò a lum la Sardegna di agn '20 dl centené passé.

compré online da: Amazon.de · Booklooker
jì sunsom
 

VOLUM 5
Max Leopold Wagner: Sa Sardìnnia de Max Leopold Wagner 1925-1927.

[descrizione non è ancora disponibile]

compré online da: Booklooker
jì sunsom
 

VOLÙME 6
Ennio Porrino: I Shardana: Gli uomini dei nuraghi (dramma musicale in tre atti)

[descrizione non ancora disponibile in ladino] I Shardana, rappresentata per la prima volta al San Carlo di Napoli il 21 marzo 1959 e diretta dallo stesso Porrino, costituisce sicuramente una delle opere liriche più affascinanti del Novecento. Al San Carlo «[...] oltre agli applausi a scena aperta si contarono non meno di venti chiamate delle quali diverse dirette al solo autore [...]» (Nino Fara). L’autorevole enciclopedia musicale tedesca Musik in Geschichte und Gegenwart riporta che «[...] la grande opera I Shardana fu accolta dalla critica come la più importante opera lirica composta in Italia in questo dopoguerra». Oggi l’opera è pressoché sconosciuta. Nucleo centrale del presente volume è il libretto in tre atti a firma dell’autore, nonché le critiche all’indomani della rappresentazione del Teatro San Carlo di Napoli e del Teatro Massimo di Cagliari (1960). Fotografie, i bozzetti di Màlgari Onnis Porrino, una presentazione di Felix Karlinger sulla sardità dell’arte porriniana e altri materiali inediti rievocano una delle giornate più memorabili della storia dell’opera lirica contemporanea.

compré online da: Biblioteca di Sardegna · Booklooker · Amazon.de
jì sunsom
 
Lingaz:
todesch (Deutsch) · sard (sardu) · talian (italiano) · franzeis (français) · ingleis (english)

catalan (català) · ladin · portuges (portuguêes) · spagnol (español)
bulgar (??) · greco (ελληνικα) · rusc (Русский) · serbo-croato (srpsko-hrvatski)· slovacco (slovensky) ·
Copyright (c) 2003-2006 by Titus Gast · E-Mail: info@sardinnia.de