La serie SARDÍNNIA puede adquirirse en las librerías. Si quiere pedir un libro electrónicamente, haga clic en el recuadro correspondiente de cada libro, inmediatamente contactatá con la página de pedido de la librería en Internet (sólo con los libros aparecidos).

Tomo 1 · Tomo 2 · Tomo 3 · Tomo 4 · Tomo 5 · Tomo 6

TOMO 1
Felix Karlinger: Studien zur Ethnomusikologie und Volksliteratur Sardiniens (Estudios de etnomusicología y literatura popular sarda).

«La esencia de la música sarda se puede aplicar, en sentido amplio, a la música de la civilización occidental, como fuente principal de un legado que ha determinado secularmento la historia de la música europea (...) de cuyo regazo surgieron todos los más importantes compositores europeos : de Palestrina a Verdi, de Orlando di Lasso hasta Mozart, Beethoven, Wagner» (F. Karlinger). La primera parte de este libro contiene casi todos los estudios de Karlinger sobre la musicología de Cerdeña. El leitmotiv del volumen es una serie de artículos sobre la investigación de los cuentos, que el musicólogo, romanista y etnólogo muniqués elaboró en las décadas de los 60 y 70. Un artículo sobre la técnica narrativa amplía el cuerpo central del libro. Se complementa con temas sobre el drama sardo del s. XVIII, sobre el folklore y con una retrospectiva sobre sus trabajos de investigación sarda.

Directamente pedidos a: Amazon.de · Booklooker
Volver a pág. principal
 

TOMO 2
Max Leopold Wagner: Reisebilder aus Sardinien (Imágenes de viaje de Cerdeña).

Con una beca de 4.000 marcos de la Universidad de Múnich, Wagner viaja por Cerdeña en 1904, 1905 y 1906. Sus impresionantes imágenes del viaje las publica en los años 1907 y 1908 en la revista de Braunschweig, Globus, y sus magníficos reportajes son uno de los mejores que se hayan escrito sob re la isla mediterránea. Les siguió otra crónica, Die Barbagia in Sardinien, que publicó años más tarde en la revista Deutsche Rundschau für Geographie. «Se trata de una serie de artículos que Wagner, por su diferente especialidad, apenas citó en sus posteriores trabajos. Por eso son tan poco conocidos.Pero representan en su carrera la fuente más interesante para reconstruir su criterio en relación con los grandes problemas de la Cerdeña de antaño y para comprender el desarrollo de sus estudios sardos» (Giulio Paulis).

Directamente pedidos a: Amazon.de · Booklooker
Volver a pág. principal
 

TOMO 3
Felix Karlinger: Das sardische Volkslied (La canción popular sarda).

En su prólogo Karlinger dice que su objetivo principal es «demostrar que la canción popular sarda tiene tantas peculiaridades que hay que otorgarle el mismo estátus de autonomía que el de la canción popular castellana, catalana o portuguesa, que no se pueden clasificar como dialectos musicales de un género colectivo ibérico» (F. Karlinger). Das sardische Volkslied es una versión ampliada de su tesis de habilitación a cátedra, que presentó en 1954. Está dividida en tres partes (Leben und Lied, Landschaft und Lied, así como Die Instrumente), complementado y ampliado con notas musicales. El sumario Das Verzeichnis der in Sardinien 1955 aufgenommenen Musikstücke, desaparecido, cierra esta obra de uno de los mayores investigadores europeos del s. XX

Directamente pedidos a: Amazon.de · Booklooker
Volver a pág. principal
 

TOMO 4
Max Leopold Wagner: Wörter Sachen Bilder Eindrücke: Sardinien 1925-1927 (Palabras cosas imágenes impresiones).

Después del retraso por su mal estado de salud y por la situación política, Wagner parte en noviembre de 1925 hacia Cerdeña para realizar las encuestas del Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz, Zofingen 1928-1940). Con esta meta por delante, viajó entre 1925 y 1927, y durante un año, entre la isla y el continente. Con la ayuda de un formulario de 2.000 palabras encuestó en 20 poblaciones a varias docenas de personas nativas bajo condiciones incómodas. Este volumen contiene los cuestionarios inéditos hasta ahora, las anotaciones fonéticas, las fotos y su descripción respectiva, así como algunos relatos personales de sus experiencias e impresiones en Cerdeña.

Amazon.de · Booklooker
Volver a pág. principal
 

TOMO 5
Max Leopold Wagner: Sa Sardìnnia de Max Leopold Wagner: 1925-1927 (=Edicción sarda de Tomo 4: Wörter Sachen Bilder Eindrücke: Sardinien 1925-1927 / Palabras cosas imágenes impresiones).

Después del retraso por su mal estado de salud y por la situación política, Wagner parte en noviembre de 1925 hacia Cerdeña para realizar las encuestas del Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz, Zofingen 1928-1940). Con esta meta por delante, viajó entre 1925 y 1927, y durante un año, entre la isla y el continente. Con la ayuda de un formulario de 2.000 palabras encuestó en 20 poblaciones a varias docenas de personas nativas bajo condiciones incómodas. Este volumen contiene los cuestionarios inéditos hasta ahora, las anotaciones fonéticas, las fotos y su descripción respectiva, así como algunos relatos personales de sus experiencias e impresiones en Cerdeña.

Directamente pedidos a: Booklooker
Volver a pág. principal
 

VOLÙME 6
Ennio Porrino: I Shardana: Gli uomini dei nuraghi (dramma musicale in tre atti)

[Descrizione non ancora disponibile in spagnolo] I Shardana, rappresentata per la prima volta al San Carlo di Napoli il 21 marzo 1959 e diretta dallo stesso Porrino, costituisce sicuramente una delle opere liriche più affascinanti del Novecento. Al San Carlo «[...] oltre agli applausi a scena aperta si contarono non meno di venti chiamate delle quali diverse dirette al solo autore [...]» (Nino Fara). L’autorevole enciclopedia musicale tedesca Musik in Geschichte und Gegenwart riporta che «[...] la grande opera I Shardana fu accolta dalla critica come la più importante opera lirica composta in Italia in questo dopoguerra». Oggi l’opera è pressoché sconosciuta. Nucleo centrale del presente volume è il libretto in tre atti a firma dell’autore, nonché le critiche all’indomani della rappresentazione del Teatro San Carlo di Napoli e del Teatro Massimo di Cagliari (1960). Fotografie, i bozzetti di Màlgari Onnis Porrino, una presentazione di Felix Karlinger sulla sardità dell’arte porriniana e altri materiali inediti rievocano una delle giornate più memorabili della storia dell’opera lirica contemporanea.

Directamente pedidos a: Biblioteca di Sardegna · Booklooker · Amazon.de
Volver a pág. principal
 
Lengua:
alemàn (Deutsch) · sardo (sardu) · italiàn (italiano) · francés (français) · inglés (english)

catalàn (català) · ladino (ladin) · portugués (portuguêes) · español
bulgaro (??) · grec (ελληνικα) · Russisch (Русский) · serbo-croato (srpsko-hrvatski)· slovac (slovensky) ·
Copyright (c) 2003-2006 by Titus Gast · E-Mail: info@sardinnia.de